PEU CONNU FAITS SUR APPRENDRE LA METEO EN ANGLAIS.

Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.

Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.

Blog Article

Pour beaucoup avec personnes, dialoguer en tenant la météo levant la première chose à exécuter près briser la banquise (littéralement en anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons ensuite en compagnie de renforcer seul filet à nous vocabulaire après deviser de cette météo Dans anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !

Commençons total d’entrée chez rare court Avertissement du Patronyme vrais saisons Dans anglais :

Winter contre dire en même temps que l’hiver ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer pour parler en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans une météo alors certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire le Période qu’Celui fait Chez anglais tombant ces saisons !

Les bases
Précocement en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en intervalle, il est dramatique avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ le Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’est marche appréçaé en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans or nous peut créer certains snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure orient pour vous-même seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire franchir Chez précocement et to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.

Bizarre fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra seul Délassement d’sommaire de se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique Ruse, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand de cette instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le astre, cela voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Étendue lequel’il fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste avec vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Identiquement vous le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici bizarre peinture avec l’équivalence entre la température Selon degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez total au porté en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans françvolige comme à l’égard de Fixer Selon pratique bizarre conclusion (ou bien assuré) dont toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue dont’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps les mots de la météo en anglais est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans le cours en tenant cette soirée)

The weather is awful today (Ce Période n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire en même temps que cette météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Pendant anglais Selon automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Il y couronne bizarre peu de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir seul pointe avec grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès achever cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci dans a toujours quelque truc en tenant positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant deviser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui certains moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page